コメント

Home Community 記事に関するコミュニティ 英語版「頭痛が痛い」 同じ意味の 言葉を繰り返す“トートロジー”とは


一文のなかで同じ意味の言葉が重複することを“重言”と言って、過剰な表現ゆえに多くの日本人をイラッとさせる要注意な表現です。この間違い、英語では「Tautology」と言います。外国人と話すときに気を付けたい「Tautolog...

一文のなかで同じ意味の言葉が重複することを“重言”と言って、過剰な表現ゆえに多くの日本人をイラッとさせる要注意な表現です。この間違い、英語では「Tautology」と言います。外国人と話すときに気を付けたい「Tautology」をご紹介します!
もっと読む
隠す
作成者
Cheerup編集部
作成日
2016.10.14
Viewing 0 posts - 1 through 0 (of 0 total)
  • Author
    Posts
Viewing 0 posts - 0 through 0 (of 0 total)
Reply To: 英語版「頭痛が痛い」 同じ意味の 言葉を繰り返す“トートロジー”とは

ゲストとして返信

captcha

画像の文字を入力してください


おすすめ記事